Un ‘ intimità di quelle che sanno di caldo, di respiri, di piumoni. Un’intimità che profumava di caffè e cioccolata, di corpi intrecciati, che nemmeno tu sai dov’è che iniziano o finiscono.
Un’intimità che aveva paradossalmente il sapore di casa.
Un’intimità che aveva paradossalmente il sapore di casa.
…
It was that kind of cosiness that deals with warm things, with beddings. An intimacy that smelt of coffee and chocolate, of so much interwined bodies that you can’t understand where one begins and the other finishes.
That cosiness was the nearest thing to family for me.
That cosiness was the nearest thing to family for me.
27th of November
-G.

Lascia un commento